Strona 10 z 13

Re: WoltLab Burning Board 4

: 08 sty 2014, 17:58
autor: Conor29134
Macsch15 napisał/a:
Styl na polskim wsparciu powinien być oficjalny od WBB.

Wsparcie PHPBB i MyBB a także SMF mają własne ;)
enyłej
Założyłem sobie konto na stronie woltlabu więc zabieram się za tłumaczenie fajniejszych pluginów :D

Aby zakończyć proces rejestracji konta należy jeaktywować.


Problemy są z rewrite engine chyba
http://burning-board.pl/index.php/Temat...umaczeniu/
404 not found
ok odświeżyłem i poszło.

5 minut i wciąż nie dostałem maila aktywacyjnego

Re: WoltLab Burning Board 4

: 08 sty 2014, 18:27
autor: Gama
Konto już Ci aktywowałem. Tak czy inaczej muszę tworzyć na nowo spolszczenie, bo niektóre frazy nie są już wykorzystywane a pojawiły się nowe.

Re: WoltLab Burning Board 4

: 08 sty 2014, 18:28
autor: Macsch15
W jaki hosting zainwestowałeś?

Re: WoltLab Burning Board 4

: 08 sty 2014, 18:47
autor: Gama
Wybrałem az.pl. Jak na razie nie miałem z nimi problemów ;)

Re: WoltLab Burning Board 4

: 08 sty 2014, 18:48
autor: Macsch15
Ouch. Przy większym ruchu możesz się ich spodziewać. Jakość hostingu mają marną.

Re: WoltLab Burning Board 4

: 08 sty 2014, 18:53
autor: Ralfp
Page is currently in maintenance mode:
Trwają prace nad spolszczeniem forum.


Nie ładnie, pozwólcie kumatym jechać z eng ui. ;)

Re: WoltLab Burning Board 4

: 08 sty 2014, 18:58
autor: Wildhells
Też byłbym zaskoczony wyłączeniem forum, ale jak trzeba tłumaczyć to trzeba. ;)

Re: WoltLab Burning Board 4

: 08 sty 2014, 19:04
autor: Ralfp
Wyłączenie forum do tłumaczenie nie przekonuje mnie.

Re: WoltLab Burning Board 4

: 08 sty 2014, 19:09
autor: Gama
Lud się domaga, lud dostaje ;)

Macsch15, jeśli będą poważne problemy z ich hostingiem, pomyślę nad czymś innym :)

Re: WoltLab Burning Board 4

: 08 sty 2014, 20:38
autor: Conor29134
Gama nie myślałeś o platformie tłumaczenia grupowego np: Ackuna ?

Re: WoltLab Burning Board 4

: 08 sty 2014, 20:45
autor: Gama
Często jest tak, że trzeba znać kontekst danego zdania/wyrazu aby przetłumaczyć go w sposób prawidłowy, więc na razie tego typu serwis odpada.

Re: WoltLab Burning Board 4

: 09 sty 2014, 10:27
autor: kaaleth
A macie stare tlumaczenie jeszcze? Mozesz użyć WinMerge dla brakujących fraz :)

Re: WoltLab Burning Board 4

: 09 sty 2014, 12:53
autor: Conor29134
Mamy mamy

Wysłano z lumi 520 przy użyciu tapatalk

Re: WoltLab Burning Board 4

: 09 sty 2014, 21:32
autor: Gama
Na weekend jak znajdę "chwilkę" czasu to dokończę to tłumaczenie ;)

Re: WoltLab Burning Board 4

: 17 sty 2014, 6:43
autor: Ralfp
Może jakiś update jak rozwija się support?

(i info o pochodzeniu avatara Connora ;))